“Desti”

Одежда для детей и подростков

Архив Февраль, 2009

Февраль
28

Max Mara

Февраль 28, 2009

Неформальная мода для женщин

Владелец товарного знака:
Max Mara Fashion Group Srl
Номер плательщика НДС - IT 05839750014
Юридический адрес:
Via del Carmine 10, 10121 Torino, Италия
Центральный офис:
Via Giulia Maramotti 4, 42100 Reggio Emilia, Италия
тел. (+39) 05227991, факс 0522382630
Read the rest of this entry »

Февраль
23

SPS Superstar

Февраль 23, 2009

Экстравагантные женские шмотки.
Брюки капри. Штанины ниже колен перевязаны крест-накрест шнурком.
Джинсы-клёши украшенные яркой вышивкой. Цветочки по всей длине.
Джинсовые штаны. Вышитая змея ползёт вдоль штанины.
Read the rest of this entry »

Февраль
23

Gee Jay

Февраль 23, 2009

Джинсовая одежда для мальчиков от 13 до 19 лет

Владелец товарного знака:
ЗАО “Корпорация Глория Джинс”
Закрытое акционерное общество зарегистрированное 10 декабря 2002 года
за номером ОГРН 1026104032283.
Идентификационный номер налогоплательщика (ИНН) 6166034397 Read the rest of this entry »

Февраль
21

ИЗДЕЛИЯ ШВЕЙНЫЕ И ТРИКОТАЖНЫЕ. ГОСТ

Февраль 21, 2009

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области готовых швейных и трикотажных изделий бытового назначения. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности. Стандарт полностью соответствует CT СЭВ 4827—84.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов—синонимов стандартизованного термина не допускается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены по метой «Ндп». Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значение используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте. В случае, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приведено и в графе «Определение» поставлен прочерк. Для изделий, сочетающих признаки двух видов, применяются такие термины как: платье-
костюм, пла’гье-пальто, юбки-брюки, пояс-трусы, панталоны-трусы, кальсоны-трусы и т. п. В стандарте приведен алфавитный указатель содержащихся в нем терминов.

Февраль
20

Пижама

Февраль 20, 2009

Комплект швейной или трикотажной одежды для сна, состоящий из куртки (фуфайки, блузы) и брюк различной длины.

Февраль
20

Купальный костюм

Февраль 20, 2009

Костюм женский и для девочек, состоящий из бюстгальтера и трусов или плавок, предназначенный для купания.

Февраль
20

Брючный комплект

Февраль 20, 2009

Комплект швейной или трикотажной одежды женской и для девочек, состоящий из различных видов плечевой одежды и брюк.

Февраль
20

Женский костюм

Февраль 20, 2009

Костюм, состоящий из жакета и юбки.
Примечание. Костюм может изготовляться в комплекте с жилетом.

Февраль
20

Мужской костюм

Февраль 20, 2009

Костюм, состоящий из пиджака и брюк.
Примечание. Костюм может изготовляться в комплекте с жилетом.

Февраль
20

Костюм

Февраль 20, 2009

Комплект швейной или трикотажной одежды, состоящей из двух или трех изделий.